<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>polski klub w Gloucester</title>
	<atom:link href="http://www.gp-club.co.uk/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gp-club.co.uk</link>
	<description>Portal Informacyjny Polskojęzycznego Klubu Polaków mieszkających w Gloucestershire</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 18:19:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>Zajęcia wakacyjne &#8211; Up the hill</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/zajecia-wakacyjne-up-the-hill/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/zajecia-wakacyjne-up-the-hill/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 06:55:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1756</guid>
		<description><![CDATA[UP THE HILL &#8211; wakacje z przygodami Terminy: 31 maj do 3 czerwiec w godzinach 10 &#8211; 16 Opis Wakacyjne zajęcia dla dzieci i mlodzieży w wieku 8 &#8211; 14 lat. W programie są gry (też na konsoli), zajęcia sportowe, artystyczne i inne. Miejsce spotkań: Based from the Annexe building, One Church, Robinswood Opłaty: £20.00 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>UP THE HILL &#8211; wakacje z przygodami</p>
<p>Terminy:<br />
31 maj do 3 czerwiec w godzinach 10 &#8211; 16</p>
<p>Opis<br />
Wakacyjne zajęcia dla dzieci i mlodzieży w wieku 8 &#8211; 14 lat.<br />
W programie są gry (też na konsoli), zajęcia sportowe, artystyczne i inne.</p>
<p>Miejsce spotkań:<br />
Based from the Annexe building, One Church, Robinswood</p>
<p>Opłaty:<br />
£20.00 za dziecko / dzień<br />
10% zniżki dla rodzeństw.</p>
<p>Organizatorzy i kontakt:<br />
GL Communities we współpracy z the One Community<br />
By zarezerwować miejsce proszę o kontakt:<br />
- telefoniczny z Penny, Jo or Colin pod numerem telefonu: 01452 541576<br />
- lub mailowo: <a href="mailto:penny.mail@glcommunities.org.uk">penny.mail@glcommunities.org.uk</a></p>
<p>Do pobrania <a target="_blank" href="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/110517_Play-and-GL-Comms.pdf">plakat</a> po angielsku.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/zajecia-wakacyjne-up-the-hill/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zajęcia piłkarskie dla dzieci</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/zajecia-pilkarskie-dla-dzieci/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/zajecia-pilkarskie-dla-dzieci/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 06:30:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1748</guid>
		<description><![CDATA[QUEDGELEY WANDERERS AFTER SCHOOL ABILITY FOOTBALL COACHING Miejsce: Waterwells Sports Centre Quedgeley GL2 2AG Terminy zajęć: Środy, 8 czerwiec do 6 lipca 4.30-5.30pm Zajęcia są bezpłatne i otwarte dla dziewczynek i chłopców w wieku 8 &#8211; 16 lat z trudnościami  w nauce, upośledzeniem fizycznym lub psychicznym. Zajęcia nie są dostępne dla osób na wózkach inwalidzkich. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>QUEDGELEY WANDERERS AFTER SCHOOL ABILITY FOOTBALL COACHING</p>
<p>Miejsce:<br />
Waterwells Sports Centre<br />
Quedgeley GL2 2AG</p>
<p>Terminy zajęć:<br />
Środy, 8 czerwiec do 6 lipca<br />
4.30-5.30pm</p>
<p>Zajęcia są bezpłatne i otwarte dla dziewczynek i chłopców w wieku 8 &#8211; 16 lat z trudnościami  w nauce, upośledzeniem fizycznym lub psychicznym.</p>
<p>Zajęcia nie są dostępne dla osób na wózkach inwalidzkich.</p>
<p>Dane do kontaktu w przypadku pytań:<br />
Dave Yates on 07753659712 or<br />
Paul Arnold 07961064979<br />
E-mail <a href="mailto:paularnold@activegloucestershire.org">paularnold@activegloucestershire.org</a></p>
<p>Do pobrania <a href="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/Quedgeley-wanderers.pdf" target="_blank">plakat</a> w języku angielskim.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/zajecia-pilkarskie-dla-dzieci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wyprawa na ryby 2</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 21:09:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[archiwum]]></category>
		<category><![CDATA[ryby]]></category>
		<category><![CDATA[wędkowanie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1716</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<a href='http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/00-nasz-kuter-2/' title='00 nasz kuter'><img width="150" height="150" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/00-nasz-kuter-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="00 nasz kuter" title="00 nasz kuter" /></a>
<a href='http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/01-zdj_cie-przed-wyp_ynieciem-large/' title='01 zdj_cie przed wyp_ynieciem (Large)'><img width="150" height="150" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/01-zdj_cie-przed-wyp_ynieciem-Large-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="01 zdj_cie przed wyp_ynieciem (Large)" title="01 zdj_cie przed wyp_ynieciem (Large)" /></a>
<a href='http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/01a-wyp_ywamy-z-portu-large/' title='01a wyp_ywamy z portu (Large)'><img width="150" height="150" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/01a-wyp_ywamy-z-portu-Large-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="01a wyp_ywamy z portu (Large)" title="01a wyp_ywamy z portu (Large)" /></a>
<a href='http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/03-large-2/' title='03 (Large)'><img width="150" height="150" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/03-Large-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="03 (Large)" title="03 (Large)" /></a>
<a href='http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/05-large-2/' title='05 (Large)'><img width="150" height="150" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/05-Large-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="05 (Large)" title="05 (Large)" /></a>
<a href='http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/06-large-2/' title='06 (Large)'><img width="150" height="150" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/06-Large-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="06 (Large)" title="06 (Large)" /></a>
<a href='http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/07-nasz-po_ow-large/' title='07 nasz po_ów (Large)'><img width="150" height="150" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/07-nasz-po_ów-Large-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="07 nasz po_ów (Large)" title="07 nasz po_ów (Large)" /></a>
<a href='http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/08-powrot-large-2/' title='08 powrót (Large)'><img width="150" height="150" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2011/05/08-powrót-Large-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="08 powrót (Large)" title="08 powrót (Large)" /></a>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2011/05/wyprawa-na-ryby-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Polsko Czeska restauracja w Gloucester</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/polsko-czeska-restauracja-w-gloucester/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/polsko-czeska-restauracja-w-gloucester/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 22:16:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[restauracje]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1664</guid>
		<description><![CDATA[Restauracja prowadzona jest wspólnie przez panią Basię Królikowską i pana Tomasza Chromy. Przestrzenne wnętrza restauracji pozwolą, w miłej admosferze, zjeść polskie danie, a w słoneczne dni możliwy jest grill. Adres restauracji:  Bristol Road, Hardwicke, Gloucester, GL24QY View Larger Map]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Restauracja prowadzona jest wspólnie przez panią Basię Królikowską i pana Tomasza Chromy.</p>
<p>Przestrzenne wnętrza restauracji pozwolą, w miłej admosferze, zjeść polskie danie, a w słoneczne dni możliwy jest grill.</p>
<p>Adres restauracji:  Bristol Road, Hardwicke, Gloucester, GL24QY</p>
<p><code><iframe width="625" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.uk/maps?hl=en&amp;q=GL24QY&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=Gloucester+GL2+4QY,+United+Kingdom&amp;source=embed&amp;ll=51.815354,-2.282581&amp;spn=0.018571,0.053644&amp;z=14&amp;iwloc=A&amp;output=embed"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.co.uk/maps?hl=en&amp;q=GL24QY&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=Gloucester+GL2+4QY,+United+Kingdom&amp;source=embed&amp;ll=51.815354,-2.282581&amp;spn=0.018571,0.053644&amp;z=14&amp;iwloc=A" style="color:#0000FF;text-align:left">View Larger Map</a></small></code></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/polsko-czeska-restauracja-w-gloucester/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zapisy do szkoły podstawowej</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/zapisy-do-szkoly-podstawowej/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/zapisy-do-szkoly-podstawowej/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 22:04:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[artykuł]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1660</guid>
		<description><![CDATA[Zapisy do szkoły podstawowej – ważne informacje W jakim wieku dzieci rozpoczynają szkołę podstawową (primary school)? Według prawa dzieci osiągają wiek szkolny po ukończeniu piątego roku życia. W Gloucestershire, oferowany jest 3 letni tak zwany infant course. Dzieci mogą rozpocząć primary/infant school, za zgoda rodzicόw, we wrześniu w roku szkolnym, w ktόrym ukończą piąty rok [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Zapisy do szkoły podstawowej – ważne informacje</span></strong></p>
<h3><span style="text-decoration: underline;">W jakim wieku dzieci rozpoczynają szkołę podstawową (primary school)?</span></h3>
<h3>Według prawa dzieci osiągają wiek szkolny po ukończeniu piątego roku życia.</h3>
<p>W Gloucestershire, oferowany jest 3 letni tak zwany infant course. Dzieci  <strong>mogą rozpocząć primary/infant school, za zgoda rodzicόw, we wrześniu w roku szkolnym, w ktόrym ukończą piąty rok życia</strong>. Rok szkolny nie jest rokiem kalendarzowym i trwa od 1 września do 31 sierpnia. Oznacza to że dzieci ropoczynające rok szkolny 2010/2011 urodziły się między 1 września a 31 sierpnia 2006.</p>
<p>Oto inne przykłady</p>
<table style="height: 174px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="637">
<tbody>
<tr>
<td width="181" valign="top"><strong>Dzieci urodzone między</strong></td>
<td width="201" valign="top"><strong>Rozpoczynają rok szkolny</strong></td>
<td width="235" valign="top"><strong>Powinnaś/eś otrzymać informacje o zapisach do </strong><span style="text-decoration: underline;">primary school w</span><strong> </strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="181" valign="top">1 września 2006 a 31 sierpnia 2007</td>
<td width="201" valign="top">1<sup> </sup>września 2011</td>
<td width="235" valign="top">Październiku 2010</td>
</tr>
<tr>
<td width="181" valign="top">1 września<sup> </sup>2007 a 31sierpnia 2008</td>
<td width="201" valign="top">1 września 2012</td>
<td width="235" valign="top">Październiku 2011</td>
</tr>
<tr>
<td width="181" valign="top">1 września<sup> </sup>2008 a 31sierpnia 2009</td>
<td width="201" valign="top">1 września 2013</td>
<td width="235" valign="top">Październiku 2012</td>
</tr>
<tr>
<td width="181" valign="top">1 września<sup> </sup>2009 a 31sierpnia  2010</td>
<td width="201" valign="top">1<sup> </sup>września 2014</td>
<td width="235" valign="top">Październiku 2013</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h1><span style="text-decoration: underline;"> </span></h1>
<h2><span style="text-decoration: underline;">Jak zapisać dziecko do szkoły podstawowej(primary school)?</span></h2>
<h2>Zapoznaj się ze szkołą lub szkołami najblizszymi Twojego miejsca zamieszkania.<br />
W Twojej okolicy może być tylko 1 szkoła lub kilka. Szkoły zazwyczaj zapraszają rodzicόw na wizytacje .</h2>
<p><strong>Poproś dyrektora danej szkoły aby wisał dziecko na listę, zrόb to kiedy dziecko osiągnie odpowiedni wiek. </strong><strong>Zapisz dziecko w odpowiednim na zapisy terminie. </strong><strong>Terminy zmieniają się co roku, należy zbierać informacje o terminach od Amissions Team, Shire Hall.</strong></p>
<p><strong>Po wpisaniu dziecka na liste otrzymasz formularz  wysłany przez School Admissions Team, Shire Hall jesienią przed rozpoczęciem roku szkolnego  przez Twoje dziecko zależnego od daty ukończenia 5 roku źycia,(przyklady zamieszczone są w tabelce). W formularzu należy umieścić wybraną szkołe lub szkoły, w kolejności najbardziej preferowanej. Formularz ten należy odesłać do School Admission Team w danym terminie, termin zmienia się co roku.</strong></p>
<p>Jeżeli znasz tak zwany unique identifier number (UID) możesz zapisać dziecko on-line. Niżej podane są wskazόwki.</p>
<p><strong>UWAGA: ZAPISANIE DZIECKA DO WYBRANEJ SZKOłY NIE GWARANTUJE MIEJSCA W TEJ SZKOLE.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Jak znaleźć szkołe podstawową najbliższa Twojego miejsca zamieszkania</span></strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;"> </span></strong></p>
<p>Owórz stronę:   <span style="color: #0000ff;">www.direct.gov.uk</span></p>
<p>Napisz w kolumnie ‘Search’ &#8211; ‘<strong>Find a school</strong>’</p>
<p>Wybierz<strong> 2) Choosing a School</strong></p>
<p>przejdź do prawej kolumny    →<strong>Do It Online</strong></p>
<p><strong> </strong><strong>→ Kliknij na  ‘Find schools, childcare services and Sure Start Children’s Centres</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>(Otorzy się nowy dokument)</p>
<p>Napisz swόj kod pocztowy i wybierz  <strong>‘Primary Schools’</strong> → <strong>Search</strong></p>
<p>(uzyskasz listę  szkόł w kolejności najbliżej położonej miejsca zamieszkania)</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">jak znaleźć informacje o szkole</span></strong></p>
<p>Kliknij na nazwę szkoły</p>
<p>Przejdź do lewej strony i wybierz <strong>‘School Profile’</strong></p>
<p>Po lewej stronie znajdziesz ‘<strong>Ofsted Information’</strong> gdzie możesz znaleźć rządowy raport o szkole– kliknij na ‘<strong>Ofsted website</strong>. Znajdziesz się na osobnej stronie internetowej gdzie masz dostęp do rządowych raportόw z ostatnich lat.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Jak zapisać dziecko do szkoły przez internet </span></strong></p>
<p><a href="http://www.gloucestershire.gov.uk/schooladmission">www.gloucestershire.gov.uk/schooladmission</a></p>
<p>kliknij na  ‘How to Apply on line’</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/zapisy-do-szkoly-podstawowej/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wypadki i odszkodowania</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/wypadki-i-odszkodowania/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/wypadki-i-odszkodowania/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 21:59:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[artykuł]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1656</guid>
		<description><![CDATA[W tym miejscu kilka informacji o tym jak wygląda praktyka w dochodzeniu odszkodowań powypadkowych w UK. Jeśli chciałbyś dowiedzieć się czegoś więcej na ten temat, zadzwoń tel.: 07871261460 lub napisz gpc.wypadek@gmail.com Obrażenia doznane w wypadku lub w wyniku aktu przemocy? Sprawy odszkodowań powypadkowych są prowadzone na zasadzie “No Win No Fee”. Poszkodowany otrzymuje 100% przyznanego [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2 style="text-align: center;">W tym miejscu kilka informacji o tym jak wygląda praktyka w dochodzeniu odszkodowań powypadkowych w UK.</h2>
<p style="text-align: center;">Jeśli chciałbyś dowiedzieć się czegoś więcej na ten temat, zadzwoń tel.: 07871261460 lub napisz <span style="color: #000080;"><strong><a href="mailto:gpc.wypadek@gmail.com">gpc.wypadek@gmail.com</a></strong></span></p>
<p>Obrażenia doznane w wypadku lub w wyniku aktu przemocy?</p>
<p>Sprawy odszkodowań powypadkowych są prowadzone na zasadzie “No Win No Fee”.<br />
Poszkodowany otrzymuje 100% przyznanego odszkodowania bez jakichkolwiek potrąceń lub kosztów. Kancelarie prawne odzyskują swoje koszty od strony przeciwnej. W przypadku przegranej sprawy kancelaria nie otrzymują wynagrodzenia.</p>
<p>Przykładowe rodzaje spraw, jakie prowadzą kancelarie prawne:</p>
<ul>
<li>Wypadki drogowe – wypadki z udziałem motocyklistów, rowerzystów, pieszych, kierowców samochodów i pasażerów; także roszczenia, składane do Biura Ubezpieczycieli Komunikacyjnych (Motor Insurers’ Bureau) w przypadku, gdy kierowca odpowiedzialny za wypadek jest nieubezpieczony lub nie można go odnaleźć.</li>
<li>Wypadki w środkach transportu publicznego – autobusy, pociągi, samoloty, statki.</li>
<li>Wypadki w pracy – place budowy, fabryki, magazyny, gospodarstwa rolne, sklepy, biura i inne.</li>
<li>Schorzenia przemysłowe/choroby zawodowe</li>
<li>Potknięcia i poślizgnięcia</li>
<li>Sprawy Criminal Injuries Compensation Authority (CICA) &#8211; roszczenia za urazy doznane w wyniku aktu przemocy</li>
<li>Wypadki z udziałem dzieci</li>
<li>Odpowiedzialność za produkt niebezpieczny</li>
<li>Urazy kręgosłupa, urazy mózgu, a także wypadki śmiertelne</li>
</ul>
<p>Wypadki w pracy</p>
<p>W maju 2004 przed mieszkańcami Europy Wschodniej otworzyły się nowe możliwości, związane z przystąpieniem kilku krajów tego regionu do Unii Europejskiej. Wielu z tego skorzystało i wyjechało za granicę w poszukiwaniu pracy. Często znaleźli oni zatrudnienie w takich branżach jak rolnictwo czy przemysł spożywczy lub w magazynach, gdzie nie przywiązuje się zbyt wielkiej wagi do szkolenia oraz zasad bezpieczeństwa i higieny pracy.</p>
<p>Większość Brytyjczyków, w odróżnieniu od osób przybyłych z Europy Wschodniej, wie jak postępować w razie wypadku w pracy.</p>
<p>Każdy pracownik ma prawo do otrzymania odszkodowania za uszczerbek na zdrowiu oraz inne straty, powstałe w wyniku wypadku w pracy, pod warunkiem, że to pracodawca ponosi za niego odpowiedzialność. Pracodawca jest winny wypadkowi, jeżeli on sam lub jeden z jego pracowników dopuszcza się zaniedbań na gruncie prawa, regulującego bezpieczeństwo i higienę pracy.</p>
<p>Pracodawca ma obowiązek zapewnienia pracownikowi bezpiecznego miejsca pracy. Jeśli pracownik potknie się i upadnie, ponieważ pracodawca nie zapewnił odpowiedniego systemu sprzątającego, to odpowiedzialność za wypadek spoczywa na pracodawcy.</p>
<p>W magazynach powinno się udzielać odpowiednich szkoleń, aby zmniejszyć ryzyko zaistnienia wypadku podczas podnoszenia towarów. Aby zapewnić bezpieczne wykonanie pracy trzeba ponadto ocenić jej stopień ryzyka.</p>
<p>Pracodawca ponosi odpowiedzialność także, gdy wypadek spowoduje któryś z współpracowników. Na przykład, jeżeli operator wózka widłowego najedzie na nogę innego pracownika.</p>
<p>Wypadki zdarzają się, gdyż pracodawcy często idą na łatwiznę, nie szkoląc dostatecznie pracowników, w zakresie wykonywanej pracy. Przełożonymi są zazwyczaj Brytyjczycy, stąd we właściwym wyjaśnieniu czegoś pracownikowi mogą też przeszkadzać problemy z językiem.</p>
<p>Maszyny z częściami obrotowymi powinny być wyposażone w system chroniący pracowników przed włożeniem rąk do środka. Często taki system zabezpieczający jest usuwany, aby uczynić maszynę bardziej wydajną &#8211; firmy pragną zwyczajnie zmaksymalizować swój profit, nie zważając na zwiększające się przez to ryzyko wystąpienia wypadku. Pracownik może nawet nie zdawać sobie sprawy z grożącego mu ryzyka, związanego z obsługiwaniem takiej maszyny. Zadaniem pracodawcy jest minimalizacja tego ryzyka.</p>
<p>Jeżeli doszło do wypadku, pracownik powinien go zgłosić, zaś pracodawca odnotować go w księdze wypadków (tzw. accident book). Pracownicy nie znający dobrze angielskiego powinni zachować szczególną ostrożność przy podpisywaniu wszelkich dokumentów. Wypowiedzi pracownika czy podpisana przez niego notatka, mogą być później użyte przeciwko niemu. Prawnik może zażądać kopii każdego podpisanego dokumentu i orzec, jaki ma to wpływ na sprawę. Przydatny może się okazać sporządzony przez pracownika opis wypadku.</p>
<p>Jeżeli zajdzie taka potrzeba, pracodawca powinien wezwać karetkę pogotowia bądź we własnym zakresie zawieźć pracownika do szpitala. Jeśli w ciągu 7 dni pracownik nie będzie w stanie wrócić do pracy, to będzie potrzebował zwolnienia lekarskiego.</p>
<p>Niektórych pracowników martwi wizja utraty pracy, po wystąpieniu z wnioskiem o odszkodowanie. Przede wszystkim pracownik ma aż trzy lata na złożenie takiego wniosku, więc może poczekać, by zobaczyć, co się wydarzy i wystąpić z roszczeniem dopiero później. Jeśli pracownik zostanie zwolniony w związku z roszczeniem i pracował dla danego pracodawcy dłużej niż rok, to ma prawo ubiegać się o odszkodowania za bezprawne zwolnienie. W praktyce takie zwolnienia zdarzają się rzadko i nie powinny powstrzymywać poszkodowanego pracownika od dochodzenia odszkodowania. Moment wystąpienia z roszczeniem odszkodowawczym zawsze warto przedyskutować z prawnikiem.</p>
<p>Pracodawca nie wypłaca odszkodowania bezpośrednio, gdyż obejmuje to jego ubezpieczenie. Im pracodawca zatrudnia więcej osób, tym mniejsze zagrożenie dla utraty pracy. Natomiast, jeśli pracownik pracuje dla agencji, może się tak zdarzyć, że przestaną wzywać go do pracy. Pracownik może, więc zdecydować się na znalezienie nowej pracy. Pracownik powinien zapytać samego siebie czy nadal chcesz pracować w miejscu pracy, które jest dla niego niebezpieczne?</p>
<p>Jeżeli choroba trwa, co najmniej cztery dni, chorującemu przysługuje prawo do świadczenia chorobowego, w wysokości £75.40 na tydzień, wypłacanego przez pracodawcę przez pół roku. Jeżeli tak stanowi kontrakt, pracodawca może wypłacać nawet więcej. Wystąpienie z roszczeniem odszkodowawczym oznacza także możliwość zwrotu utraconych zarobków.</p>
<p><strong>Ile wynosi odszkodowanie?</strong></p>
<p>Wysokość odszkodowania jest sumą odszkodowania za uszczerbek na zdrowiu, zwrotu utraconych zarobków i innych wydatków, takich jak koszty leczenia czy podróży. Jeżeli poszkodowany pracownik wymaga opieki innej osoby, możesz również dochodzić odszkodowania z tego tytułu. Bardzo ważne jest odnotowanie wszelkich poniesionych strat i wydatków i móc je potwierdzić rachunkami.</p>
<p>Wartość odszkodowania może być przedmiotem negocjacji pomiędzy prawnikiem pracownika a firmą ubezpieczeniową pracodawcy, obowiązują jednak pewne taryfy, szacujące wysokość odszkodowania za uszczerbek na zdrowiu. Prawnik uzyskuje raport medyczny na temat poniesionych przez pracownika obrażeń i informuje go ile może on z tego tytułu uzyskać. Przykładowe kwoty odszkodowania mogą wynosić:</p>
<p>Złamanie palca &#8211; od 1, 775 do 2, 800 funtów</p>
<p>Złamanie nogi – od 5000 do 8000 funtów</p>
<p><strong>Ile to trwa? </strong></p>
<p>Każda sprawa jest inna. Proste sprawy mogą trwać do kilku miesięcy. Przeciętny czas trwania postępowania to 12 do 18 miesięcy.</p>
<p>Sprawa może ciągnąć się dłużej, jeżeli kwestia odpowiedzialności za wypadek jest sporna lub gdy obrażenia ciała są poważne. Wtedy klient potrzebuje więcej czasu, aby wyzdrowieć. Decyzja, czy osoba poszkodowana może wrócić do pracy czy nie, może nieraz wymagać upływu czasu. Sprawa raz rozstrzygnięta, ma moc wiążącą. Jeżeli wszystko wskazuje na to, że sprawa będzie trwała długo, możliwe jest uzyskanie płatności wstępnej.</p>
<p>Przy sprawach o poważne uszkodzenia ciała niektóre firmy ubezpieczeniowe oferują pomoc medyczną. Czasami można ją szybciej uzyskać od takiej firmy niż od NHS.</p>
<p>Większość spraw da się rozstrzygnąć bez konieczności zwracania się do sądu, ale jeżeli zdaniem prawników firma ubezpieczeniowa oferuje pracownikowi kwotę niewystarczającą, zaleca się iść ze sprawą do sądu i pozwolić zadecydować sędziemu.</p>
<p><strong>Koszty prawne</strong></p>
<p>Ile to kosztuje, aby dochodzić odszkodowania? Ile jest potrącane z mojego odszkodowania? To są pytania często zadawane. W Anglii i Walii funkcjonuje zasada tzw. ‘no win no fee&#8217;. Jeśli sprawa jest dobra nie musisz się martwić o koszty prawne. Każdy może posiadać ubezpieczenie pokrywające jego koszty, a jeżeli tego nie ma może zwrócić się do swojego prawnika o prowadzenie sprawy na podstawie tzw conditional fee agreement, która jest powszechnie znana jako &#8216;no win no fee&#8217;.</p>
<p>W wypadku przegranej, pracownik nie ma nic do zapłacenia. Jeśli wygra, jego prawnik może pobrać opłatę, którą w praktyce pokryje ubezpieczyciel pracodawcy. System ten działa od 1995 roku, a od roku 2000 zasady pozwalają pracownikowi zatrzymać odszkodowanie w całości, bez konieczności płacenia części swojego odszkodowania.</p>
<p>Wypadki Drogowe</p>
<p>Kancelarie prawne mogą pomóc poszkodowanym, w wypadku drogowym &#8211; kierowcom, pasażerom, motocyklistom, rowerzystom, pieszym i pasażerom komunikacji miejskiej. Kancelarie poprowadzą również sprawy kierowane do Motor Insurers’ Bureau (MIB), w sytuacjach, gdy kierowca, który spowodował wypadek nie jest znany lub ubezpieczony. Często pracownicy kancelarii spotkają się z klientami w domu, pracy bądź szpitalu.</p>
<p>Pomoc prawna przebiega na zasadzie „no win, no fee”, z wyjątkiem spraw wniesionych do Motor Insurers Bureau przeciwko ‘Kierowcom Niewykrywalnym’, przy których MIB nie pokryje w pełni kosztów poniesionych przez kancelarię. Wówczas wynagrodzenie może być pobrane od klienta. W sprawach wniesionych do Criminal Injuries Compensation Authority wynagrodzenie zostanie pobrane z odszkodowania, gdyż kancelaria nie ma możliwości odzyskania poniesionych kosztów od CICA.</p>
<p><strong>Postępowanie w razie wypadku drogowego</strong></p>
<p>1) Należy zachować spokój. Nieprzyjemne, zastraszające lub obraźliwe zachowanie może tylko pogorszyć sytuacje lub spowodować, że ranny nie zostanie zauważony dostatecznie szybko. Nie należy przyznawać się do winy lub błędu na miejscu wypadku, ani proponować jakiejkolwiek ugody.</p>
<p>2) Jeżeli podczas wypadku mogło dojść do urazu lub jakikolwiek szkód, należy się zatrzymać. Nie zrobienie tego jest traktowane, jako ucieczka z miejsca wypadku i przestępstwo karne. Wyjątkiem jest uderzenie kota lub dzikiego zwierzęcia. Potrącenie psa lub zwierzęcia hodowlanego trzeba już niezwłocznie zgłosić policji.</p>
<p>3) Konieczne jest sprawdzenie czy wszystkie działające silniki są wyłączone i włączenie świateł awaryjnych, aby ostrzec nadjeżdżające pojazdy.</p>
<p>4) Jeżeli doszło do jakichkolwiek obrażeń, istnieje ciągłe niebezpieczeństwo, że osoba zaangażowana w wypadek opuściła miejsce zdarzenia, nie zostawiając żadnych danych, jeden z uczestników wypadku jest nietrzeźwy bądź np. nie posiada prawa jazdy, należy niezwłocznie wezwać służby ratunkowe.</p>
<p>5) Ważne by szybko rozrysować miejsce wypadku, zawierając jak najwięcej szczegółów – rozkład ulic, gdzie znajdowały się poszczególne samochody, przed i w trakcie kolizji, ustawienie, oznaki poślizgu i uszkodzenia. Cenne mogą być także zdjęcia.</p>
<p>6) Konieczne jest zebranie danych uczestników i świadków wypadku &#8211; nazwiska, adresy, numery telefonów (najlepiej domowe), numery rejestracyjne i szczegóły ubezpieczeń &#8211; oraz udostępnienie własnych.</p>
<p>7) Wszelkie pozostałe informacje, np. warunki pogodowe, używanie telefonu komórkowego lub innych urządzeń rozpraszających uwagę, które mogły doprowadzić do wypadku, również warto zapisać.</p>
<p>8 ) Jeśli w wypadku powstały odniesienia obrażeń ciała i wymagania pomocy medycznej, należy jak najszybciej skontaktować się ze swoją lokalną izbą przyjęć lub odwiedzić lekarza internistę.</p>
<p>9) Bez względu na to, czy chcesz wnieść roszczenie i udostępnić wszystkie zabrane przez Ciebie dowody czy nie, jak najszybciej powiadom o wypadku swojego ubezpieczyciela.</p>
<p>10) Poszkodowany w kolizji, do której doszło nie z jego winy, może ubiegać się o odszkodowanie. Trzeba wówczas udowodnić, że kolizja nastąpiła z winny innego kierowcy lub w wyniku uszkodzenia drogi ( w związku z tym władze drogowe są winne).</p>
<p>W przypadku ubiegania się o odszkodowanie, wskazane jest szybkie zasięgnięcie porady prawnej. Ze względu na swojego ubezpieczyciela bądź zasadę „no win no fee”, nie należy obawiać się kosztów, związanych z prowadzeniem sprawy. Jeżeli ubezpieczyciel wyznaczy prawnika, który ma pracować na rzecz poszkodowanego, to poszkodowany nie musi tego wyboru akceptować.</p>
<p><strong>Motor Insurers&#8217; Bureau</strong></p>
<p>Ofiara wypadku, do którego doszło z winy osoby trzeciej, może złożyć roszczenie o odszkodowanie za poniesione straty, które zostanie wypłacone z ubezpieczenia osoby trzeciej.</p>
<p>Jeżeli nie ma możliwości odnalezienia osoby trzeciej, bądź nie jest ona ubezpieczona, organizacja Motor Insurers Bureau rekompensuje poszkodowanych w takiego typu wypadkach.</p>
<p>1. Zgłoszenie wypadku na policje i zatrzymanie kopii złożonego zeznania na wypadek gdyby winny za wypadek nie posiadał ubezpieczenia. Jeżeli nie skontaktowałeś się z policją po 14 dniach od wypadku, musisz to uczynić natychmiastowo, w przeciwnym razie twoje roszczenie może być odrzucone.</p>
<p>2. Zgłoszenie wypadku ubezpieczycielowi. Osoba ubezpieczona w pełnym wymiarze, powinna starać się o wypłacenia odszkodowania za zniszczenie pojazdu ze swojej własnej polisy. Jeżeli posiada ubezpieczenie tylko od odpowiedzialności cywilnej, powinna zgłosić wypadek do swojego ubezpieczyciela, w razie potencjalnych roszczeń wysuniętych przez stronę przeciwną.</p>
<p>3. Podanie o postępowanie sądowe musi być wniesione przed upływem 3 lat od daty wypadku. Jeżeli w momencie wypadku, jego uczestnik nie był pełnoletni, to granicą są jego dwudzieste pierwsze urodziny. Jeśli osoba winna wypadku jest nieubezpieczona aplikacja do MIB musi być wniesiona w takim samym terminie, leż MIB wymaga od poszkodowanego podjęcia prób w celu dowiedzenia się, kto był winny za wypadek lub do złożenia zażaleń na policji w odpowiednio krótkim czasie.</p>
<p>Poinstruowanie kancelarii prawnej po paru dniach od wypadku jest istotne. Gdy odnalezienie sprawcy wypadku jest niemożliwe, na złożenie aplikacji do MIB o odszkodowanie za obrażenia cielesne mamy 3 lata, a za utratę mienia 9 miesięcy. Sprawa powinna także zostać zgłoszona na policję przed upływem odpowiednio dwóch tygodni i pięciu dni.</p>
<p><strong>Dodatkowe informacje</strong></p>
<p>1. <strong>Ubezpieczenie pełn</strong>e pokrywa straty związane z samochodem. Aby uzyskać odszkodowanie należy przedstawić dowód poniesionej dopłaty, który można otrzymać w garażu samochodowym lub od ubezpieczyciela, jeżeli samochód nadaje się do kasacji lub znacznie stracił na wartości.</p>
<p>2. Mając <strong>ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej</strong>, na wypadek pożaru lub kradzieży, można starać się o pokrycie kosztów związanych ze zniszczeniem samochodu przez ubezpieczyciela osoby winnej za wypadek. Należy jak najszybciej ustalić, w jakim stanie jest samochód i czy nadaje sie do naprawy czy będzie ona nieopłacalna. Należy najszybciej jak to możliwe uzyskać wycenę naprawy z renomowanego warsztatu samochodowego.</p>
<p>3. Bardzo ważne jest, aby nie gromadzić rachunków, które strona przeciwna może uznać za zbędne. Jeżeli samochód, znajduje się w przechowalni, ważne, żeby była to przechowalnia darmowa.</p>
<p>4. Jeżeli samochód jest uszkodzony to decyzja o wynajmie innego powinna być koniecznością. Ubezpieczyciel strony przeciwnej pokryje koszta wynajmu, ale tylko na okres w którym używanie uszkodzonego samochodu jest niemożliwe lub nie nadaje się do naprawy (wówczas pokryte zostaną koszta od daty wypadku, do momentu w którym zostanie potwierdzone przez mechaników ubezpieczyciela strony przeciwnej, że nieopłacalna jest naprawa samochodu bądź nadaje się on do kasacji). Samochód nie powinien być wynajęty na okres przekraczający 6 tygodni od momentu wypadku. Ubezpieczyciel strony przeciwnej pokryje koszta wynajęcia auta podobnego do uszkodzonego samochodu i o przybliżonej pojemności i rozmiarze silnika.</p>
<p>Przykładowe Sprawy<strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Pan Marek *</strong></p>
<p>Odszkodowanie za wypadek podczas pracy w fabryce</p>
<p>Pan Marek pracował w branży przemysłowej, do jego obowiązków należało zafoliowywanie przedmiotów, używając specjalnie do tego skonstruowanej maszyny. Przedmioty nadjeżdżały na linii produkcyjnej przechodziły przez osłonę z folii i opadał na nie nagrzany pręt, który zaklejał opakowanie. Pewnego dnia Pan Marek używał tejże maszyny; nagle rozgrzany pręt podszedł do góry i zablokował jego nadgarstek pomiędzy wałkiem, który był częścią maszyny.</p>
<p>Ubezpieczyciel pracodawcy Pana Grabowskiego zgodził się z opinią kancelarii, że firma dopuściła się zaniedbania oraz naruszenia zasad ustawowych. Przyznali się do winy za wypadek i zaproponowali dwie oferty ugody. Zgodnie z otrzymaniem porady od kancelarii zostały one odrzucone. Dopiero za trzecim razem oferta wydała się zadowalająca, została zaakceptowana przez Pana Marka, pokryła ona również wszystkie koszta prawne. Łącznie z pokryciem utraty zarobków, Pan Marka otrzymał sumę o wartości £4,000.00.</p>
<p><strong>Pan P*</strong></p>
<p>Odszkodowanie dla taksówkarza</p>
<p>Pani P jest kierowcą taksówki, a także bardzo zapracowaną kobietą, która opiekuje się swoim niepełnosprawnym mężem.</p>
<p>Pani P jechała taksówką wzdłuż drogi, kiedy musiała się zatrzymać z powodu blokady drogi po jej stronie, spowodowanej wcześniejszym wypadkiem. Poza tym korek drogowy wzrastał po przeciwnej stronie drogi. Niestety inny kierowca nie zwrócił uwagi na taksówkę Pani P i wjechał w tył jej pojazdu.</p>
<p>Pani P została zabrana do szpitala i doznała bardzo przykrego doświadczenia, ponieważ była przywiązana do deski ortopedycznej na wypadek bardzo poważnych urazów ciała. Na szczęście jej obrażenia nie były tak poważne i wysłano ją do domu. Jednak w wyniku uderzenia miała ona liczne siniaki na klatce piersiowej, podbrzuszu, uraz karku i odczuwała ogromny ból w biodrze. W wyniku wypadku Pani P cierpiała również na depresję. Potrzebowała pomocy swojej mamy a także utraciła zarobki.</p>
<p>Szczęśliwie wróciła do zdrowia, mając jedynie drobne symptomy powypadkowe.</p>
<p>Ubezpieczyciele strony przeciwnej przyznali się do winy. Wypłacili jej odszkodowanie z tytułu utraty zarobków i kosztów opieki. Jednak najwyższa proponowana oferta za uszczerbek na zdrowiu była na kwotę £2,750.00. Chociaż doświadczenie to było bardzo stresujące, Pani P wiedziała, że miała szanse na wygranie sprawy w sądzie. Ostatecznie została nagrodzona kwotą £4.000 za uszczerbek na zdrowiu. Adwokaci pozwanego wyznali, że ich klient nie zaoferował wystarczającej sumy pieniędzy, ponieważ byli poinstruowani przez system komputerowy!</p>
<p>Pozwanemu nakazano pokrycie wszystkich kosztów.</p>
<p><strong>Pan Piotr*</strong></p>
<p>Wypadek w rolnictwie</p>
<p>Piotr był studentem, kiedy usłyszał od kolegów, że w Anglii łatwo znaleźć pracę. Postanowił wziąć urlop dziekański i wyjechać do tego kraju w celach zarobkowych. Po przyjeździe na Wyspy Brytyjskie razem z grupą kolegów wynajął mieszkanie i zarejestrował sie w agencji pośrednictwa pracy. Piotr rozpoczął pracę na farmie.</p>
<p>W pierwszym tygodniu pracy Piotr został poproszony o usunięcie gruzu składowanego w rogu podwórza. Niestety właściciel pracujący na traktorze nieopodal Piotra wjechał na stertę składowanych w pobliżu belek. W wyniku zderzenia belki spadły na Piotra powodując poważne obrażenia ciała. Piotr miał zmiażdżoną rękę, stracił trzy palce, miał złamany obojczyk, uszkodzony kręgosłup, a także doznał urazu psychicznego.</p>
<p>Po zakończonym leczeniu w Anglii, Piotr powrócił do Polski na dalsze badania.<br />
Zwrócił sie do prawników o pomoc prawną w uzyskaniu odszkodowania. Podpisał umowę tzw. Conditional Fee Agreement, okreslającą zasady współpracy między stronami. Z powodu bardzo poważnych obrażeń ciała Piotr musiał trzykrotnie pojechać do Anglii na spotkanie z ekspertami medycznymi i prawnikami, prowadzącymi jego sprawę.</p>
<p>Początkowo firma ubezpieczeniowa pracodawcy próbowała winić Piotra za wypadek. Jednak nasi prawnicy nie przystali na to i finalnie osiągnięto porozumienie. Piotr otrzymał 180.000 funtów odszkodowania za utratę palców, inne obrażenia ciała, utratę zarobków i koszty leczenia. Piotr otrzymał 100% przyznanego odszkodowania, natomiast firma ubezpieczeniowa pracodawcy pokryła wszystkie koszty udzielonej mu pomocy prawnej.</p>
<p><strong>Pan Jan*</strong></p>
<p>Odszkodowanie za obrażenia ciała spowodowane potknięciem się i przewróceniem w pracy</p>
<p>Pan Kowalski był zatrudniony, jako mechanik. Jego praca polegała na naprawie wózków widłowych. W czasie naprawy jednej z maszyn musiał pójść do składu z narzędziami po kilka części. Kiedy zebrał potrzebne części wyszedł ze składu narzędzi. Wtedy tez zahaczył nogą o coś leżącego na podłodze I upadł do przodu.</p>
<p>W wyniku wypadku doznał długotrwałego uszkodzenia wiązadła I tkanki miękkiej lewego ramienia. Po zakończeniu postępowania prawnego Pan Jan otrzymał 13,000.00 funtów tytułem odszkodowania za uszczerbek na zdrowiu i straty pieniężne związane z wypadkiem. Pan Kowalski otrzymał 100% przyznanego odszkodowania, natomiast firma ubezpieczeniowa pracodawcy zapłaciła wszystkie jego rachunki związane z prowadzeniem sprawy.</p>
<p><strong>Pani Emilia*</strong></p>
<p>Odszkodowanie za obrażenia nadgarstka odniesione podczas pracy</p>
<p>Pani Emilia była zatrudniona, jako pracownik magazynowy. W trakcie wykonywania swojej pracy musiała rozładować ciężarówkę. Podczas rozładunku ciężarówki Pani podniosła stosunkowo duże pudło o wysokości 60 cm i szerokości 30cm. W tym samym czasie ciężki przedmiot wypadł z pudła i spadł na jej nadgarstek. Pani Emilia natychmiast poczuła ból w ramieniu i ręce.</p>
<p>Dowiedzieliśmy się, że w kartonie była nieodpowiednio zapakowana duża metalowa płyta o wadze 18 kg.</p>
<p>W dalszym toku prowadzenia sprawy odkryliśmy, że pracownicy firmy już wcześniej skarżyli sie na dostawcę kartonów w związku z niewłaściwe i niebezpiecznie zapakowanym towarem.</p>
<p>Klientka doznała pęknięcia kości w nadgarstku. Po trzech miesiącach powróciła do zdrowia, jednak w trakcie leczenia miała rękę w gipsie.</p>
<p>Klientka otrzymała 3.000 funtów odszkodowania i zwrot kosztów prawnych.</p>
<p><strong>Pan Jerzy*</strong></p>
<p>Odszkodowanie za obrażenia ciała doznane w wypadku z winy współpracownika</p>
<p>Pan Jerzy* pracował w fabryce produkującej części samochodowe. Był wyznaczony do pracy przy maszynie produkującej zawiasy do drzwi samochodowych. Pewnego razu maszyna zablokowała się, kiedy coś w niej utkwiło. Pan Jerzy próbował odblokować maszynę własnymi rękoma, jednakże inny pracownik uruchomił maszynę, w tym momencie zacisk skleszczył palec Pana Jerzego. Z powodu obrażeń ciała Pan Jerzy musiał wziąć wolne z pracy.</p>
<p>Pan Jerzy polecił, aby kancelaria prawna wystąpiła z roszczenie w jego imieniu. Ubezpieczyciel strony przeciwnej przyznał, że pracodawca jest winny i zgodził się spełnić oczekiwania Pana Jerzego.</p>
<p>Dowody medyczne zostały dostarczone i dzięki negocjacjom udało się uzyskać odszkodowanie o wartości £3,770, z którego Pan Jerzy był zadowolony. Oprócz tego wszystkie koszty prawne zostały pokryte przez stronę przeciwną.</p>
<p><strong>Pan Grzegorz*</strong></p>
<p>Odszkodowanie za obrażenia szyi i twarzy doznane w wyniku uderzenia drzwiczkami maszyny</p>
<p>Pan Grzegorz pracował dla małej firmy produkującej meble kuchenne. Do jego obowiązków należało między innymi załadowywanie niepotrzebnych płyt wiórowych do niszczarki i operowanie niszczarki. Pewnego dnia Pan Grzegorz zauważył, że drzwiczki od niszczarki nie otwierają się po zakończeniu utylizacji. Naśladując innych pracowników, Pan Szewczyk uderzył młotkiem w zasuwę celem otwarcia drzwi. To spowodowało, wyrwanie z zawiasów drzwiczek niszczarki znajdujących się pod naporem wiór. Drzwiczki uderzyły Pana Szewczyka w twarz, przecinając ja, uszkadzając jego szyję i powodując późniejsze bóle głowy.</p>
<p>Firma ubezpieczeniowa pracodawcy Pana Grzegorza uważała, że był on częściowo odpowiedzialny za wypadek, ponieważ nie przestrzegał on procedury określającej jak należy otworzyć zablokowane drzwi. Pan Grzegorz bardzo słabo zna język angielski. Poprzez tłumacza powiedział nam, że nikt go nie poinformował o żadnej procedurze.</p>
<p>Ostatecznie Pan Szewczyk wygrał sprawę i otrzymał 5000 funtów tytułem odszkodowania, zaś firma ubezpieczeniowa pracodawcy pokryła koszty prawne związane z prowadzeniem jego sprawy.</p>
<p>*imię zmienione ze względu na ochronę danych osobowych</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/wypadki-i-odszkodowania/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wiosenne porządki w serwisie</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/wiosenne-porzadki-serwisu/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/wiosenne-porzadki-serwisu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 21:47:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[news]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1644</guid>
		<description><![CDATA[Przyszła wiosna, wszystko kwitnie, świat się zmienia, więc i w naszym serwisie kilka zmian. Mam nadzieję, że uznacie, iż są to zmiany na lepsze. Po pierwsze mamy teraz zakładkę &#8216;Archiwum&#8217;, gdzie będą trafiać wszystkie nieaktualne newsy, a także opisy wydarzeń, wycieczek, spotkań klubowych&#8230; Zakładka ta jest dostępna z menu: O nas -&#62; Archiwum, lub przez ten [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Przyszła wiosna, wszystko kwitnie, świat się zmienia, więc i w naszym serwisie kilka zmian. Mam nadzieję, że uznacie, iż są to zmiany na lepsze.</p>
<p>Po pierwsze mamy teraz zakładkę &#8216;Archiwum&#8217;, gdzie będą trafiać wszystkie nieaktualne newsy, a także opisy wydarzeń, wycieczek, spotkań klubowych&#8230; Zakładka ta jest dostępna z menu: O nas -&gt; Archiwum, lub przez <a title="link do Archiwum" href="http://www.gp-club.co.uk/aktualnosci/archiwum/">ten link</a>.</p>
<p>Po drugie powstał dział z artykułami, gdzie, od czasu, do czasu trafiać będą przydatne i ciekawe teksty nt. różnych aspektów życia w Anglii. By się tam dostać, wystarczy przejść do: O nas -&gt; Artykuły, lub kliknąć tu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2011/04/wiosenne-porzadki-serwisu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>08 maja 2010 (sobota) &#8211; spotkanie z policją</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2010/05/08-maja-2010-sobota-spotkanie-z-policja/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2010/05/08-maja-2010-sobota-spotkanie-z-policja/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 14:26:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adruzga</dc:creator>
				<category><![CDATA[archiwum]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1410</guid>
		<description><![CDATA[Spotkanie na temat rekrutacji do policji oraz struktury policji. W spotkaniu weźmie też udział oficer z ruch drogowego i inspektor ruchu drogowego, którym zamierzamy zadać pytania związane z zasadami rejestracji pojazdów ich złomowania czy okresowego wyłączenia użytkowania. Miejsce odbędzie się w lokalu w lokalu przy 75-81 Eastgate Street, Gloucester, GL1 1PN, (wejście z boku) o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Spotkanie na temat rekrutacji do policji oraz struktury policji. W spotkaniu weźmie też udział oficer z ruch drogowego i inspektor ruchu drogowego, którym zamierzamy zadać pytania związane z zasadami rejestracji pojazdów ich złomowania czy okresowego wyłączenia użytkowania. Miejsce odbędzie się w lokalu w lokalu przy 75-81 Eastgate Street, Gloucester, GL1 1PN, (wejście z boku) o godzinie 17:00.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2010/05/08-maja-2010-sobota-spotkanie-z-policja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wyprawa na węgorze &#8211; 5 czerwca 2010</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2010/04/wyprawa-na-wegorze-5-czerwca-2010/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2010/04/wyprawa-na-wegorze-5-czerwca-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 21:35:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adruzga</dc:creator>
				<category><![CDATA[archiwum]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1327</guid>
		<description><![CDATA[5 czerwca 2010 r. (sobota) organizujemy wyprawę na węgorze morskie. Wypływamy z portu w Swansea. Zbiórka rano w porcie. Kod pocztowy: SA1 1WG. (Dokładny czas wypłynięcia będzie podany kilka dni przed wyprawą.) Koszt uczestnictwa dla członków naszej grupy £39 (w cenie wędka i przynęta). Koszt uczestnictwa dla pozostałych osób £44 (w cenie wędka i przynęta). [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>5 czerwca 2010 r.  (sobota)</strong> organizujemy wyprawę na węgorze morskie. <a href="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2010/02/conger_eel.jpg"><img class="alignright" title="conger_eel" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2010/02/conger_eel-300x197.jpg" alt="" width="192" height="126" /></a></h3>
<p>Wypływamy z portu w Swansea. Zbiórka rano w porcie. Kod pocztowy: SA1  1WG.<br />
(Dokładny czas wypłynięcia będzie podany kilka dni przed wyprawą.)</p>
<p>Koszt uczestnictwa dla członków naszej grupy £39 (w cenie wędka i  przynęta).<br />
Koszt uczestnictwa dla pozostałych osób £44 (w cenie wędka i  przynęta).</p>
<p>Dla osób korzystający z własnej wędki koszt uczestnictwa jest pomniejszony o  £5.<br />
Dla osób korzystający z własnej przynęty koszt uczestnictwa jest  pomniejszony o £3.<br />
Bezpłatny parking.<br />
Zapisy u Marka Tel. 07707634655</p>
<p>Kto pierwszy ten ……………  płynie.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2010/04/wyprawa-na-wegorze-5-czerwca-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>24.04.2010 w Bristolu &#8211; obchody 70lecia zbrodni katyńskiej.</title>
		<link>http://www.gp-club.co.uk/2010/04/w-dniu-24-04-2010-w-bristolu-delegacja-gpc-wziela-udzial-w-obchodach-70lecia-zbrodni-katynskiej/</link>
		<comments>http://www.gp-club.co.uk/2010/04/w-dniu-24-04-2010-w-bristolu-delegacja-gpc-wziela-udzial-w-obchodach-70lecia-zbrodni-katynskiej/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Apr 2010 23:13:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jzakrzewski</dc:creator>
				<category><![CDATA[archiwum]]></category>
		<category><![CDATA[Spotkania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gp-club.co.uk/?p=1361</guid>
		<description><![CDATA[W dniu 24.04.2010 w Bristolu delegacja Gloucestershire Polish Club wzięła udział w obchodach 70lecia zbrodni katyńskiej W Katedrze Clifton w Bristolu odbyła się msza św. i uroczystości upamietająca 70-ta rocznica pomordowania Polaków w Katyniu, Miednoje, Kozielsku, Starobielsku i Ostaszkowie. Złożono kwiaty pod pomnikiem ufundowanym 25 lat temu z tej okazji a także w nawiązaniu do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><span style="color: #0000ff;">W dniu 24.04.2010 w Bristolu delegacja Gloucestershire Polish Club wzięła udział w obchodach 70lecia zbrodni katyńskiej</span></h3>
<p><a href="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2010/04/A-251.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-1363" title="A (25)" src="http://www.gp-club.co.uk/wp-content/uploads/2010/04/A-251.jpg" alt="" width="458" height="343" /></a>W Katedrze Clifton w Bristolu odbyła się msza św. i uroczystości upamietająca 70-ta rocznica pomordowania Polaków w Katyniu, Miednoje, Kozielsku, Starobielsku i Ostaszkowie. Złożono kwiaty pod pomnikiem ufundowanym 25 lat temu z tej okazji a także w nawiązaniu do niedawnej tragedii z inicjatywy Polskiej Szkoły Sobotniej w Bristolu złożono 96 krzyży symbolizujących ofiary katastrofy lotniczej w Smolensku z dnia 10.04.2010.<br />
Na uroczystości przybył z Londynu kierownik Wydziału Konsularnego Ambasady RP pan Dariusz Adler oraz polski konsul honorowy w Bristolu pan Jerzy Kubiak oraz pana Czesław Maryszczak prezesa Zarządu Głównego SPK.<br />
Reprezentowane były kola SPK w Cardiff, Cheltenham i Bristolu.<br />
Przed pomnikiem złożyli kwiaty przedstawiciele następujących instytucji i organizacji polskich:</p>
<p>1.SPK (Prezes Zarządu głównego oraz kola w Cardiff, Cheltenham i Bristolu)</p>
<p>2.Polskiej Parafii w Bristolu</p>
<p>3.Stowarzyszenia Rodzin Katyńskich</p>
<p>4.Anglo &#8211; Polish Society</p>
<p>5.Central and East European Information Services</p>
<p>6.Chóru Polskie Kwiaty i Szkoły Sobotniej przy Kościele</p>
<p>7.Gloucestershiere Polish Club</p>
<p>8.Polski Klub Rodzinny Barton Hill</p>
<p>9.Poland Bridge</p>
<p>10.Integracyjna Szkoła Sobotnia im. generala Andersa w Bristolu</p>
<p>11.Wspólnota modlitewna Soli Deo</p>
<p>Po uroczystości wszyscy zostali zaproszeni na poczęstunek do siedziby Stowarzyszenia Polskich Kombatantów.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gp-club.co.uk/2010/04/w-dniu-24-04-2010-w-bristolu-delegacja-gpc-wziela-udzial-w-obchodach-70lecia-zbrodni-katynskiej/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

